«گذرى به آفتاب»

 

 

ادبیات ایران

 

فروغ، شاعره­ای جستجوگر  - احمد شاملو

نیما و شعرش - احمد حیدربیگی

فروغ و داستان - یوسف نیک فام

سهراب، شاعرى كه فقط در يك ثانيه زندگى كرد - مهدى اخوان لنگرودى

در ستایش اسارت: نگاهی به تولدی دیگر فروغ فرخزاد - رضا شهرستانی

خوانش شعر «هنوز در فکر آن کلاغم»، اثر احمد شاملو - محمد آزرم

سرشت اجتماعی هنر و سرنوشت تاریخی آن - ناصر زرافشان

غریبانه - شعری از هوشنگ ابتهاج با صدای شاعر

درباره­ی سهراب سپهرى نقاش - شهروز نظری

گفت و شنودی با نصرت رحمانی - برگرفته از: كتاب «گزينه­ی اشعار نصرت رحمانی»

زنی تنها در آستانه ی ادبیات ایرانی - علی دهقان

خواهم آمد سوار بر باد شمالی - منوچهر بهزادیان

ما همان جمع پراکنده - شعری از فریدون مشیری با صدای شاعر

عبور از شعر مدرن! - علی باباچاهی

گشتی در دنیای شعر محمد مختاری: شاعر واژه های نجات - مهدی مرعشی

کوچه - شعر از فریدون مشیری - موزیک از بابک امینی

فروغ فرخزاد: شاعری که صدای انفجار را می شنید - تراب حق شناس

پرسش و گفت و گو - محمد مختاری

درباره­ی هوشنگ ابتهاج (ه. ا. سایه) - منبع: روزنامه­ی «ایران»

انسان در شعر احمد شاملو: از جبر تا رهایی - رضا قنبری

گفت و گو با فرشته ساری، شاعر و نویسنده - سجاد صاحبان زند

بی تفاوتی، نهایت شوربختی و زوال ملت هاست - گفت و گوی کیوان باژن با سیمین بهبهانی

منظومه ی آرش - شعری از سیاوش کسرایی - صدای فریدون فرح اندوز

راز این دو کلمه: به یاد فروغ فرخزاد - مسعود خیام

فضاها و نمادها (نگاهی به داستان هایی غلام حسین ساعدی) - بهروز شیدا

آخرین یادداشت ها - فریدون مشیری

نامه­ای از احمد شاملو

درآمدی بر شیوه ی نوشتاری اشعار شاملو - آزاده فراهانی - رسول عبدالمحمدی

حافظه مهربان نیست با من - سارا محمدی

نوشتن بر بخار پنجره: درباره­ی فروغ فرخزاد - مجید شفیعی

جست و جو - محمد مختاری

گزارش اهل قلم - احمد شاملو

غزل، «ناب» ترین شکل شعر - عباس سماکار

شاملو و تفکر «بامدادی» او - منصور کوشان

داستان معاصر فارسی و هستی زنانه - امیرحسن چهل تن

مقدمه­ای بر ادبیات داستانی پس از انقلاب - علی اشرف درویشیان

میرزاده عشقی: "شاعر آزادی" - محمد علی سپانلو

نامه های عاشقانه ی نیما

پنجره های شعر فروغ - م. عاطف راد

ترانه هاى خيام - صادق هدايت

شور رهايى در شعر فروغ - محمود فلكى

شاملو و مساله­ی حماسه - مهدى استعدادشاد

داستان و سياست - اميرحسن چهل تن

گل محكوم است! - كژال احمد

طنزی پیرامون تخریب زبان فارسی - سخن رانی احمد شاملو در آمریکا

جهنمى هجاگو: عبيد زاكانى - منوچهر محجوبى

مفسد فى الارض - سارا محمدى

تيغ ضحاك در آينه هاى مكرر - بهروز شيدا

ادبيات زنانه يا زنانگى ادبيات - ليلا صادقى

غزلواره­ی نت هاى بامدادى - اسماعيل خويى

نگاهى كوتاه به موضوع عشق در داستان هاى صادق هدايت - م. عاطف راد

بررسى تحولات شعر زن در ايران از مشروطه به اين سو - پگاه احمدى

آينه­ی نمونه هاى مانده گار - بهروز شيدا

مادر روسپى خوبم - سارا محمدى

شاعر از زندگى مى گويد - احمد شاملو

توفان كودكان ناهمگون مى زايد - محمد مختارى

كشف فضاهاى كور در شعر احمد شاملو - رضا براهنى

ادبيات به مثابه شر - كوشيار پارسى

از حماسه­ی آرزو تا تراژدى ى تنهايى - بهروز شيدا

بوف كور و فرديت زيبايى شناسى آن - فرشته سارى

بوف كور و فرديت راوى آن - فرشته سارى

فروغ بى فاصله با خود شعر گفته است - رضا براهنى

چهره­ی زن در شعر احمد شاملو - مجيد نفيسى

نگرانى هاى يك شاعر - احمد شاملو

نقش دويى در چشم خيال (مقايسه اى ميان شعر كلاسيك فارسى و نقاشى ى كلاسيك ايرانى) - بهروز شيدا

ادبيات امروز ايران - منصور كوشان

آن كه مرگ اش ميلاد پر هياهوى هزار شه زاده بود - مزدك فرهت

يك دسته گل - گيرم كه شرقى ام، گيرم كه غربى ام - سيروس بينا

بازگشت هملت - شهروز رشيد

شعر معاصر فارسى: حال و آينده ى آن - اسماعيل نورى علا

حافظ راز عجيبى است - احمد شاملو

مهدى اخوان ثالث: هياهوى بسيار براى هيچ براى پوچ! - مزدك فرهت

 

 

ادبیات جهان

 

دست­های شکسته­ی ویکتور خارا

نگاهی به زندگی و آثار آندره مالرو، خسته از جنگ و مرگ - احمد زاهدی

تو را به یاد می‌آورم، آماندا - ویکتور خارا

اعتقاد در شعر الیوت - کريستيان اشميت - مترجم: محمدسعيد حنايی کاشانی

بازخوانی خوشی ها و روزها - آندره ژید - برگردان: ع. روحبخشان

رمان واقع گرا در اروپا - ف. و . ج. همينگز - ترجمه: سوسن سليم‏ زاده

زن بودن يك كليشه است: گفت و گو با سوزان سونتاگ - ترجمه: پرویز جاهد

مناقشه ی برشت و لوكاچ - والتر بنيامين - مترجم: مراد فرهادپور

زوبین های پروست - ساموئل بکت - مترجم: رضا خاکیانی

نگاهی به اندیشه های گئورک لوکاچ: بحران خرد - مسعود یزدی

بررسی چند اثر متقدم هارولد پينتر - استيون اچ. گيل - مترجم: شعله آذر 

توماس مان و سنت _ میشل وان پوت _ برگردان: فاطمه ولیانی

لوکاچ و جامعه شناسی ادبیات - جی. پارکینسون - ترجمه: هاله لاجوردی

اتاق - هارولد پینتر - برگردان: مصطفی رضیئی

شرایط اجتماعی و تاریخی ظهور رمان تاریخی - گئورگ لوکاچ - برگردان: مجید مددی

زندگی نامه ی فدریکو گارسیا لورکا - مریم آزاده

نویسنده­ی جنوب - طاهربن جلون

سارتر، بر فراز معبد روشنفکری - علی امینی نجفی

درباره­ی کوبیسم - آلبر گلز و ژان متسينگر - مترجم: محمد تیرانی

باز هم درباره­ی کافکا: آن مصلوب منزجر از صلیب خویش - فتح الله بی نیاز

چهارصد سال دیوانگی - لورا ستره پو - ترجمه: رباب محب

در مورد آلبر کامو و آثارش، شوهر ایده آل - سوزان سانتاگ - ترجمه: شهرام رستمی

جايگاه راوى در رمان معاصر - تئودور آدورنو  - ترجمه: يوسف اباذرى

هستی شناسی از ديد برونو - م- عاطف راد

تفکر زنانه در آثار اينگه بورگ باخمن، شاعره ی بزرگ آلمانی زبان - شیرین جزایری

شاعر كولی، درباره‌ی زندگی و آثار فدريكو گارسيا لوركا - عظیم امیدی

موج مرگ دوست (پیرمرد و دریای ارنست همینگوی در آینه ی نظریه ی رمان گئورک لوکاچ) - بهروز شیدا

رمان نو - رمون ژان - برگردان: رضا سید حسینی

من از رهبر بودن نفرت دارم - چارلی چاپلین

درباره­ی هنر مدرن - پال کله - ترجمه ی: محمد تیرانی

سوسن ها و یاس ها - لویی آراگون - ترجمه ی: علی اصغر فرداد

پرندگان آبی خیس، گزینه ای از شعرای انسان دوست جهان، - سیروس ماهان

شب خسوف - گابریل گارسیامارکز

برتولت برشت شاعر - م. عاطف راد

زندگی و شعر اریش فرید: من از آغاز هیچ نبودم جز انسان - خسرو ناقد

رافائل آلبرتی، شاعر دریاها - آرش نقیبیان

من نمرده ام، درباره­ی فریدا کالو - ترجمه و تنطیم: افسانه دقیقیان

رمان به منزله­ی پژوهش - میشل بوتور - مترجم: رضا سید حسینی

شعر، انقلاب و زندگى - نگاهى به زندگى و آثار خوليو كورتاسار

نامه­ی چارلی چاپلین به دخترش - چارلی چاپلین

اتاقى از آن خود (رمانى از ويرجينيا وولف) - مريم حسينى - برگرفته از: «سمرقند»، شماره­ی اول

زنانه انديشى - فرانسواز دوفرومون - برگردان: نازك افشار - برگرفته از: «سمرقند»، شماره­ی اول

هنرمند و سياست - ويرجينيا وولف - برگردان: صفدر تقى زاده - برگرفته از: «سمرقند»، شماره­ی اول

اوكتاويو پاز: شاعر عشق و مرگ - داوود عليزاده

اين چنين است دنيايى كه به آن می انديشم - درباره­ی لنگستون هيوز - اميد مهرانى نژاد

شاعر سياه و كوه تبعض - لنگستون هيوز - برگردان: عليرضا اكبرى ماكويى

رد پاى بلانشو - مارك ردفيلد - برگردان: فرشيد فرهمندنيا

يك نويسنده­ی جنجالى و سانسور شده - ابراهيم جمالى

روياى خواب ديگران - آنتونيو تابوكى - برگردان: بهزاد كشميرى پور

نگاهى به زندگى گارسيا ماركز

همه­ی ما به حاشيه رانده مى شويم - نورمن ميلر

رهبر - اوژن يونسكو - برگردان: بهزاد كشميرى پور

 

 

دفتر اشعار

 

شعرهای خسرو گلسرخی

ترانه های ایرج جنتی عطایی

شعرهای زیبا کرباسی - صدای شاعر

شعرهای نصرت رحمانی - صدای شاعر

شعرهای فروغ فرخزاد - صدای شاعر

شعرهای احمد شاملو - صدای شاعر

خسرو شكيبايى از سهراب سپهرى مى خواند

شعرهای مینا اسدی - صدای شاعر

ترانه­ی شرقی و اشعار دیگر فدریکو گارسیا لورکا - برگردان: احمد شاملو

شعرهای لنگستن هیوز - برگردان: احمد شاملو

 

 

دنیای موسیقی

 

جان لنون: درباره­ی رویاپردازی که تنها نیست! - بارید کیوان

جان لنون واقعی: قدرت برای مردم! - گفت و گوی طارق علی و رابين بلاکبرن با جان لنون

پاکودلوسیا از خود می گوید: من از گرسنگی سپاسگزارم! - ترجمه: نازلی حقانی پرست

ری چارلز از خودش می نویسد - نازلی حقانی پرست

رنسانس موسیقی نوین ایتالیا - ژیان مجیدی

تاریخچه­ای کوتاه از موسیقی راک: شورشی ها

تاریخچه­ی کامل و نحوه­ی شکل گیری گروه بیتلز  - عاطفه کیوان

جان لنون از خودش می نویسد

پای صحبت جان ویلیامز: من، موسیقی و سینما - ایان جونز - برگردان: نازلی حقانی پرست

 

Home